[Mageia-discuss] IRC community channels - need a ruling from the board

Marc Paré marc at marcpare.com
Mon Oct 4 02:03:00 CEST 2010


Le 2010-10-03 17:34, Margot a écrit :
> On Sun, 3 Oct 2010 22:45:37 +0200
> Romain d'Alverny<rdalverny at gmail.com>  wrote:
>
>> Le 3 oct. 2010 à 22:05, Patricia Fraser<trish at thefrasers.org>  a
>> écrit :
>>> On Sun, 3 Oct 2010 21:43:15 +0200
>>> Romain d'Alverny<rdalverny at gmail.com>  wrote:
>>>
>>>> Le 3 oct. 2010 à 21:12, Patricia Fraser<trish at thefrasers.org>
>>>> a écrit :
>>>>> SO, what we need to know is: are we going by geography
>>>>> (two-letter country codes as per the ISO list here:
>>>>> http://www.iso.org/iso/english_country_names_and_code_elements).
>>>>> or by language (such as en-gb)?
>>>>
>>>> Depends what people join channels for: language or local
>>>> acquaintances? [...]
>>>>
>>> In our case it was a local support channel for UK users, so it's
>>> geographic - could we support a mixture, so use the iso code for
>>> language if the channel is for language, but where there's a
>>> conflict fall back on the long form (such as en-gb)?
>>
>> After reading Marc's suggestion, maybe:
>>   - keeping the 2 letters ISO format for locales (ie #mageia-fr
>> for French, #mageia-en-gb for British English etc.),
>>   - using full country name for local-based channels (ie
>> #mageia-france, #mageia-greatbritain)
>>
>> could a solution? (although it makes for longer channel names).
>>
>> Using two letters code for country and 3 letters code for
>> languages would be more confusing.
>>
>> Romain.
>
> Please read my other posts - #mageia-unitedkingdom would be OK,
> #mageia-greatbritain would NOT!
>

This is why using the ISO country code and ISO language code works. It 
sets the standard.

Marc



More information about the Mageia-discuss mailing list