[Mageia-i18n] bits to translate from http://mageia.org/en/

Diego Bello dbello at gmail.com
Fri Dec 3 15:14:52 CET 2010


On Mon, Nov 29, 2010 at 12:30 PM, Romain d'Alverny <rdalverny at gmail.com>wrote:

> Hi guys,
>
> I've posted a small layout update on the Mageia.org website:
> http://mageia.org/en/ so that project news and resources are now more
> on the front (this is not definitive, neither a reinforcement of the
> existing basic current design, but just a quick change of the
> content/layout).
>
> I have applied it to the French home page as well and have drafts for
> others. However, I need help for proper localization; could you please
> just send me the strings (everything above "Announcement" in the
> page).
>
> Note that:
>  * what is below "Right Now" will stay in English; it's a potentially
> high-frequency-change list, included from a single file; we'll see if
> posting this is a good idea and how we could improve on it later;
>  * what is under the "News" section is the feed of the matching blog;
> Russian, Polish and Latvian blogs are not set up at this time, so they
> will default to the English one in the meantime;
>  * in the "contact the founders team", could you add a notice as
> "English/French preferred but not mandatory" or something like this?
>
> I believe that's it. Comments welcome as always.
>
> Thank you a lot in advance!
>
> Cheers,
>
> Romain
>

Translation for Spanish:

Mageia is a fork...
Mageia es una bifurcación (fork) de Mandriva Linux, apoyada por una
organización sin fines de lucro de contribuyentes elegidos y reconocidos.

Further than...
Mas que la entrega de un sistema operativo libre, seguro, estable y
sostenible, la meta es establecer una gobernabilidad estable y confiable
para la dirección de proyectos colaborativos (revisa el anuncio original).

News: Novedades (Currently it says "Novidades")

Happening right now: Ocurre en este momento

Contact the founders team: Contacta al equipo de fundadores (de preferencia
en Inglés o Frances, aunque no es obligatorio):

Expect an answer within 2 days: Espera una respuesta dentro de dos días



Regards,
-- 
Diego Bello Carreño
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20101203/0631ebc7/attachment.html>


More information about the Mageia-i18n mailing list