[Mageia-i18n] Setting up i18n team

Wolfgang Bornath molch.b at googlemail.com
Fri Dec 3 22:00:26 CET 2010

2010/12/3 Marek Laane <bald at smail.ee>:
> Well, I beg to differ - as translator (not only software but IRL, too) I'd
> say the original is quite bad and probably needs reworking if you really
> have to replace paragpahs. As for context and other possible problems, they
> are IMHO same whatever format you use.

That's why I wrote that YMMV, we may have different experiences. I'm
using PO for software and I've worked with the modules in Borges / xml
for quite a while, but for text I am used to see the whole text while

Well, whatever we do, I am sure we will find a way so that everybody
can work the way he prefers and we still have some way of

But software translating is first in line, let's focus on that now.


More information about the Mageia-i18n mailing list