[Mageia-i18n] German home made problem
bald at smail.ee
Tue Dec 21 21:04:04 CET 2010
2010/12/21 Wolfgang Bornath <molch.b at googlemail.com>
> In the German team meeting we stumbled over a problem which may not
> apply to many other languages, especially not to English: the
> difference between "you" and "you" :)
> Meaning the way to address the readers of Mageia website, either with
> the friend-to-friend informal "Du" (French "tu") or with the formal
> "Sie" (French "vous").
> We looked at Debian as another community project, they are using the
> formal adress on their German website, same with KDE and openSUSE.
> My proposal (which reached a 5:2 result in a short poll of 7 meeting
> participants) was:
> 1. On the website which is the official presentation of the
> organisation use the formal approach.
> 2. In the wiki, which is the community environment, use the informal
> It may sound a small thing for foreigners but it is a question for
> Germans. How does Mageia.org want to be seen from the outside. Pls
> keep in mind that the official website will not be read only by
> community people but also by people who do not belong to communities
> or are not familiar with the informal way.
Seems reasonable. In fact, Estonian has same difference (informal "sina" and
formal "teie") and it makes all sense to differentiate wording on more
formal website and more informal wiki.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the Mageia-i18n