[Mageia-i18n] French translation team meeting
Lombard Marianne
marianne at tuxette.fr
Sat Oct 23 15:51:10 CEST 2010
Hi
In order to improve the french translation process, I propose you to
meet us on IRC soon.
I've setup a doodle to choose a date and an hour
(http://www.doodle.com/7ppiz3yds8f4egxz hour a in french time)
On the temporary wiki, there is a page with a process proposition :
http://www.mageia.org/wiki/doku.php?id=translation_process
You can complete or improve it.
If we stay on this structure, we must choose :
how to inform others when someone begin a translation
who is reviewers
who can validate a translation
Please inform us if you cannot be present but want to
Regards
________
Salut,
Pour améliorer le processus de traduction en français, je vous propose
de nous rencontrer sur IRC prochainement.
J'ai lancé un doodle pour choisr une date et une heure (
http://www.doodle.com/7ppiz3yds8f4egxz heures françaises).
Sur le wiki temporaire, il y a une page avec une proposition de
processus : http://www.mageia.org/wiki/doku.php?id=translation_process
Vous pouvez completer et améliorer.
Si nous restons sur cette structure, nous devons choisir :
comment informer les autres quand quelqu'un décide de commencer une
traduction
qui sont les relecteurs
qui peut valider une traduction
Informez-nous si vous ne pouvez pas être là mais auriez voulu participer
Cordialement
--
Marianne (Jehane) Lombard
Mandriva User - Mageia french translation team
Inside every fat girl, there is a thin girl waiting to get out (and a
lot of chocolate) - Terry Pratchett
More information about the Mageia-i18n
mailing list