[Mageia-i18n] Site: Russian translation

Eugeny Rozhkov mai.hime.ost at gmail.com
Wed Jan 19 12:49:30 CET 2011


В сообщении от Среда 19 января 2011 16:21:12 автор Rémi Verschelde написал:
> 2011/1/19 Eugeny Rozhkov <mai.hime.ost at gmail.com>:
> > 18 01 2011 19:30:12 автор Romain d'Alverny написал:
> >> You might want to participate in the blog translation too?
> >> http://blog.mageia.org/ru/ is not set up yet but I believe someone
> >> asked about a few weeks/days ago.
> >> 
> >> Romain
> > 
> > Hello, about a blog translation — we will gladly participate, but I want
> > to ask: is it awailable to send us raw articles (maybe with some
> > internal markup like the <a> and <p> tags, etc.), so we could translate
> > them and you then could just copy and paste the resulting code into the
> > WordPress publish form?
> > 
> > I think it will be convenient for all.
> > 
> > Eugeny "luciform" Rozhkov
> > --
> 
> If I understood your point, you would like Romain (or Damien) to be
> the only one with access to the Russian blog's WordPress admin
> interface?
> 
> I think that it would save Romain or Damien some time if you had a
> WordPress account on the Russian blog;
> you just have to check the English blog for new posts, and to write
> the translation in the WordPress admin interface which is really
> simple to use. Then your fellow translators can proofread your
> translation on the WordPress admin interface, and eventually publish
> it on the blog.
> 
> Another problem would be that if Romain was the one to copy-paste your
> translation on WordPress, he probably wouldn't be able to edit it
> whenever there's a typo or whatever.
> 
> Cheers,
> Rémi

That would be even better. 

Eugeny "luciform" Rozhkov
-- 
78. Do you smell something?

	--Top 100 things you don't want the sysadmin to say


More information about the Mageia-i18n mailing list