[Mageia-dev] [1122] corrected draklive-install.pot to pass msgfmt -c

Thierry Vignaud thierry.vignaud at gmail.com
Fri May 6 16:06:55 CEST 2011


On 6 May 2011 15:33,  <root at mageia.org> wrote:
> Revision 1122 Author obgr_seneca Date 2011-05-06 15:33:19 +0200 (Fri, 06 May
> 2011)
>
> Log Message
>
> corrected draklive-install.pot to pass msgfmt -c

Please stop doing that.
the pot file isn't supposed to pass msgfmt -c.
Only *.po are supposed to.
All these changes will be reverted next time we'll
sync the reference catalog (.pot) with the code.

When creating a new translation (for a language for which there were
no translation before), one copy the foobar.pot as LL.po

the "fuzzy" tag is here to force him/her to initialize the header (language,
encoding, ...)

I'm OK with modyfing perl_checker to default to UTF-8, maybe adding
an option to add the package name but doing manually and playing ping-pong
with perl_checker is totally wrong. eg:

dev1 set package name & encoding in pot
dev2 run "make *pot" after adding new stings and header got reversed
dev1 set again package name & encoding in pot
dev5 run "make *pot" after adding new stings and header got reversed
(...)

> Modified Paths
>
> draklive-install/trunk/po/draklive-install.pot
>
> Modified: draklive-install/trunk/po/draklive-install.pot
> ===================================================================
> --- draklive-install/trunk/po/draklive-install.pot	2011-05-06 13:10:55 UTC
> (rev 1121)
> +++ draklive-install/trunk/po/draklive-install.pot	2011-05-06 13:33:19 UTC
> (rev 1122)
> @@ -4,13 +4,13 @@
>  #
>  msgid ""
>  msgstr ""
> -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
> +"Project-Id-Version: draklive-install\n"
>  "POT-Creation-Date: 2010-04-02 14:45+0200\n"
>  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
>  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
>  "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
>  "MIME-Version: 1.0\n"
> -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
> +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
>  "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
>  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
>
>
>



-- 
> R : Tu vois !
> > Q : Tu crois ?
> > > R : Ça casse l'ordre chronologique de l'échange.
> > > > Q : En quoi répondre au dessus est-il gênant ?


More information about the Mageia-dev mailing list