[Mageia-discuss] New name for cooker

Marc Paré marc at marcpare.com
Tue Sep 21 10:50:01 CEST 2010


  Le 2010-09-21 04:43, Marc Paré a écrit :
> Le 2010-09-21 04:28, Jan Ciger a écrit :
>> 2010/9/21 Stéphane Téletchéa<steletch at gmail.com>:
>>
>>> So instead of the cauldron, I would go for Hephaestus:
>>>
>>> " He was the god of technology, blacksmiths, craftsmen, artisans, 
>>> sculptors,
>>> metals, metallurgy, fire and volcanoes"
>>>
>>> http://en.wikipedia.org/wiki/Hephaestus
>>>
>>> WDYT?
>>>
>>> Stef
>>>
>>
>> Guys, let's keep it pronounceable and easy to remember, shall we? It
>> will probably wind up in the names of mailing lists and web page and
>> such and name that nobody can spell/pronounce correctly is no good.
>> Cooker was good from this point of view.
>>
>> Things like "mathetria" or "hephaestus" are not.
>>
>> For me "cooker" was somehow always the person doing the cooking (the
>> "cook"), not so much the pot (as in "pressure cooker"). However,
>> keeping with the "thing" approach - why not "foundry", "lab", or
>> "crucible"? Even "pot" would work.
>>
>> J.
> TheBrew ???
>
> Enchantment ???
>
> Marc
>
Infusion (witch's brew) ???

Marc



More information about the Mageia-discuss mailing list