[Mageia-discuss] origin of the name "mageia"?
Dimitrios Glentadakis
dglent at gmail.com
Tue Sep 21 18:52:33 CEST 2010
2010/9/21 Maurice Batey <maurice at bcs.org.uk>
> On Mon, 20 Sep 2010 17:30:57 +0100, I wrote:
>
> > I must have missed some posting that explains "mageia"!
>
> OK - I now see it all described on Wikipedia, but the
> notes on *pronunciation* there do not agree with that given by:
>
> http://www.searchgodsword.org/lex/grk/view.cgi?number=3095
>
> (which gives "mah-GAY-ah")
>
> Perhaps there should be an agreed pronunciation (to avoid the problem
> some people have with "Linux"!)
>
The right in greek is this
http://www.forvo.com/word/μαγεία/<http://www.forvo.com/word/%CE%BC%CE%B1%CE%B3%CE%B5%CE%AF%CE%B1/>
The greek pronouncation of the word Mageia (Μαγεία) is Ma-yeé-a . The yeé is
the same when you say in english 'young' the first syllabe.
You cannot say ma - geï (gay)-a because in greek the ei=i (like
ει-ρή-νη=I-re-ne http://en.wiktionary.org/wiki/Irene )
Only when it has the two points over the i (εϊ) is ay (like fame)
With the latin leters, i am not sure but i think [mah-JEE-ah] is the right
--
Dimitrios Glentadakis
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: </pipermail/mageia-discuss/attachments/20100921/62ea235e/attachment-0001.html>
More information about the Mageia-discuss
mailing list