[Mageia-discuss] IRC community channels - need a ruling from the board
Marc Paré
marc at marcpare.com
Mon Oct 4 12:59:21 CEST 2010
> So, I would suggest this for #mageia-{suffix}:
> 0. 2-letters ISO code for _language_ (as we do today, already);
> 1. 2-letters code _may_ be used for location/country coding;
> 2. in case of conflict between rules 0 and 1, ask IRC management team
> - and rule 0 is most likely to apply anyway;
> 3. so full location/country name is encouraged for location coding;
>
> In this case, #mageia-uk would go for Ukrainian language and
> #mageia-unitedkingdom for the United Kingdom; given the context, both
> would encouraged to put a welcome message on their channel in the
> coming days to help people re-route themselves in case needed.
>
> That would also mean, for instance, that #mageia-br would go for
> Breton - Celtic language, not for Brasil that would need
> #mageia-brasil instead.
>
>
> That drives me to pre-announce that we will have some sort of a "IRC
> Council" of admins/moderators/mediators of IRC channels, to
> collaborate with Forum and Mailing-lists peers to manage
> technical/conflict/discussion topics/issues and escalates to the
> community council in case of need (more on the whole organisation
> soon).
>
> Cheers,
>
> Romain
>
I am just curious to know, if you are mailing a package to the Ukraine
from France, would you use the UK code? I am not sure what system is
used in Europe.
In North America, UK would be sent to the United Kingdom.
Marc
More information about the Mageia-discuss
mailing list