[Mageia-discuss] translation of the FAQ from English to Portuguese,
DjeZAeL
djezael at gmail.com
Tue Oct 5 17:49:35 CEST 2010
Le 05/10/2010 16:43, Anne nicolas a écrit :
> 2010/10/5 Adjamilton Medeiros de Almeida Júnior<ajunior at brasifort.com.br>:
>> MacXi,
>> Só pra melhorar o entendimento, muitas vezes essas redes são chamadas apenas
>> de T1, T2, T3...
>
> Could you please use english language on -discuss ?
> Thanks
>
I would also add to avoid "top-posting" to keep the messages of this
thread in the right order.
Thanks.
>> Abraços,
>> Júnior
>>
>> Em 5 de outubro de 2010 10:23, MacXi<terraagua at gmail.com> escreveu:
>>>
>>> Junior,
>>> Valeu pela dica. Tb encontrei um link na net:
>>> (http://es.wikipedia.org/wiki/Tier_1).
>>> Abs
>>> MacXi
>>>
>>>
>>> Em Seg 04 Out 2010, às 14:22:01, Adjamilton Medeiros de Almeida Júnior
>>> escreveu:
>>>> MacXi,
>>>>
>>>> Tier1 é um tipo de rede IP, isso não se traduz. Talvez você possa
>>>> colocar
>>>> um link para uma página que explique o que é.
>>>> Consulte a Wikipedia, acredito que lá tenha algo bem explicado.
>>>> Abraços,
>>>> Júnior
>>>
>>
>>
>
>
>
--
DjeZAeL
More information about the Mageia-discuss
mailing list