[Mageia-discuss] Cultural difference: "Let your yes be yes" <---> "It is rude to say no"

AL13N alien at rmail.be
Fri Jul 13 20:00:28 CEST 2012


Op donderdag 12 juli 2012 23:01:20 schreef Johnny A. Solbu:
> On Thursday 12 July 2012 22:28, Marja van Waes wrote:
> > > The Right thing to do is to always mean what you're saying. If you
> > > don't, you're a lier and can't be trusted.> 
> > When things are going bad, and you meet someone you don't like and he
> > asks you "how do you do", what do you answer?
> 
> I tend to not answer the question, by saying something else which appears to
> answer the question. So I'd say something like that I am fine. There is a
> difference in me Doing fine, and me not Feeling fine. and I usually feel
> fine, even thou things I do are not going fine.
> 
> A better example, is something that I frequently did when it was needed.
> 
> I sometimes have a friend over (let's call him Y) that sometimes doesn't
> want to talk to X. Sometimes I used to get a phone from X ansking if I kow
> where Y is. If Y didn't want to talk to X (which he'd declare before I
> answered the phone), I'd often close my eyes or turn my back to Y and say
> to X on the phone that I don't see him, or that I hadn't seen him in a
> while. Sometimes I could say that I hadn't seen him since the last time I
> saw him.
> 
> Both statements are true. With my back to him, I can't see him, hence I
> didn't see him. And I didn't see him in a while, al thou a very /short/
> while. A few seconds is still a while. I mean, how long is a piece of
> string? :-)=
> 
> The trick is often to answer their exact question, and not what they want to
> know. I learned this from a couple who are friends of the family, and which
> does quite a bit of counceling.

you sound like a dishonest rude person :-)


More information about the Mageia-discuss mailing list