[Mageia-i18n] Polish FAQ

Ireneusz Gierlach irek.gierlach at gmail.com
Sat Oct 2 21:14:49 CEST 2010


  On 10/02/2010 03:03 PM, Anne nicolas wrote:
> 2010/10/2 Ireneusz Gierlach<irek.gierlach at gmail.com>:
>>
>> On 10/02/2010 01:59 PM, Anne nicolas wrote:
>>
>>> Published thanks a lot
>> There is a small spelling mistake:ou
> Sorry but I don't see the difference :) Can you explain more?
>
>
>>
>> This:
>>
>>
>>      "Co oznacza nazwa "Mageia"?
>>
>> Termin "mageia" -- z greckiego -- tłumaczy sie na polski jako "magia"."
>>
>> Should be:
>>
>>
>>      "Co oznacza nazwa "Mageia"?
>>
>> Termin "mageia" -- z greckiego -- tłumaczy się na polski jako "magia"."
>>
>>
>
>
"tłumaczy _sie_ na"  and "tłumaczy _się_ na"
the difference is in e and ę.

Sorry next time I'll be more specific :)



More information about the Mageia-i18n mailing list