[Mageia-i18n] Mageia values: Translation required
Philippe DIDIER
philippedidier at laposte.net
Fri Oct 15 04:18:12 CEST 2010
Some improvements proposed for smoothing French translation :
(Je m'éloigne peut-être du texte original... mais j'espère ne pas
l'avoir trahi)
*Mageia c'est un projet informatique social* :
° Nous voulons, en tant que Communauté, donner un rôle important aux
utilisateurs. Nous serons toujours en contact avec eux, ils font partie
de la communauté au même titre que ses créateurs et organisateurs.
° Nous accordons une place prépondérante au capital humain : aux
personnes et à la communauté qu'ils composent.
° inchangé
° Nous serons une distribution ouverte aux suggestions, s'assurant que
chacun dans la communauté puisse faire entendre son point de vue.
° inchangé
° inchangé
° Nous voulons, par dessus tout, que notre synergie bénéficie à chacun
(ou que nos échanges nous enrichissent)
° inchangé
° Nous nous entr'aiderons et nous soutiendrons mutuellement. En cas de
difficulté, nous utiliserons les moyens appropriés pour trouver la
meilleure solution et pour l'appliquer.
Mageia c'est un outil puissant
° Logiciel libre et Système d'exploitation, nous l'améliorerons
constamment pour qu'elle reste un choix de premier rang dans le domaine
de l'informatique.
° Nous y intégrerons les dernières avancées de l'Open Source, tout en
privilégiant un sage équilibre entre modernité et fiabilité de nos éditions.
° Nous maintiendrons la vitalité de notre Communauté, pour y promouvoir
le principe du développement collaboratif.
° Nous encouragerons les utilisateurs à améliorer leurs compétences avec
l'outil informatique
° Nous privilégierons la simplicité d'usage, mais offrirons un large
éventail d'innovations tant pour les novices que pour les utilisateurs
expérimentés
Mageia c'est un savoir
° L'informatique fait partie du quotidien, dans presque toutes les
interactions à la maison et à travers le monde, le code informatique en
est le coeur. Nous nous efforcerons de comprendre celui-ci et de savoir
comment il intervient dans nos vies quotidiennes.
° Nous rendrons leur pouvoir ( leur capacité de jugement) aux
utilisateurs en démystifiant les technologies avancées.
° Nous savons que nous sommes humains. Nous rencontrons des échecs, des
inadéquations, le contexte change. Nous en tiendrons compte pour nos
logiciels comme nous en tenons compte dans nos vies ou pour la recherche
du bonheur. Nous évoluerons.
° Nous pensons qu'il n'y a rien de plus plaisant que de comprendre le
logiciel qu'on utilise au quotidien. En conséquence nous informerons
clairement sur les Logiciels Libres, notre Communauté, notre Système
d'Exploitation.
Mageia c'est la qualité
° inchangé
° inchangé
° inchangé
Mageia c'est l'ouverture
° inchangé
° Nous collaborerons avec d'autres distributions Open Source, et avec
les développeurs du noyau et du coeur du système en contribuant au code.
° inchangé
° Nous accueillerons toute entreprise commerciale voulant faire part de
notre communauté.
° Mageia restera toujours fondée sur des logiciels Open Source.
Cependant, elle pourra aussi être ouverte à des contributions non Open
Source, pour fournir des solutions alternatives aux divers besoins et
attentes de nos utilisateurs.
°Mageia sera toujours un projet collectif, international et organisé, à
l'image de la pluralité de notre communauté.
More information about the Mageia-i18n
mailing list