[Mageia-i18n] Typos in distro utils messages
Ahmad Samir
ahmadsamir3891 at gmail.com
Fri Apr 22 18:26:36 CEST 2011
On 22 April 2011 18:22, Ahmad Samir <ahmadsamir3891 at gmail.com> wrote:
> On 22 April 2011 18:16, Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net> wrote:
>> написане Fri, 22 Apr 2011 18:55:13 +0300, Olav Dahlum <odahlum at gmail.com>:
>>
>>> On 22/04/11 15:53, Yuri Chornoivan wrote:
>>>>
>>>> Hi!
>>>>
>>>> There are several minor typos in distro utils left from Mandriva times
>>>> (see the patches attached).
>>>>
>>>> Are they worth to be corrected?
>>>>
>>>> What is the best way to do this?
>>>>
>>>> Thanks in advance.
>>>>
>>>> Yuri
>>>
>>> Open up some bugs and attach the patches to them. Some of the tools are
>>> rampaged by poor English, so I second this.
>>>
>>> Olav
>>
>> Done for rpmdrake.
>>
>> https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=945
>>
>> But is it really necessary if I have subversion access?
>>
>> Would not it be better to fix this and rebuild translations on tx?
>>
>> Thanks.
>>
>> Yuri
>>
>
> Actually no, for replacing "successfull" with "successful" the .po
> files should be changed manually, as this change doesn't change the
> meaning of the string and so, there's no need to fuzzy the strings for
> translators. FWIW, I did that change already.
>
To be more precise, I used a perl -pi -e command to do this change on
rpmdrake, .pot and .po files all at once.
> (Even if obgr_seneca told me that tx fuzzies the string for such a
> change anyway, but that's a bug in tx that he also said he'll look
> at).
>
> --
> Ahmad Samir
>
--
Ahmad Samir
More information about the Mageia-i18n
mailing list