[Mageia-i18n] Status of mailing list requests and blog page translations

Romain d'Alverny rdalverny at gmail.com
Thu Jan 27 16:31:30 CET 2011


On Wed, Jan 26, 2011 at 23:29, Wolfgang Bornath <molch.b at googlemail.com> wrote:
> 2011/1/26 Michael Scherer <misc at zarb.org>:
>> Le mercredi 26 janvier 2011 à 00:38 +0100, Wolfgang Bornath a écrit :
>>
>>> blog-team is rda and damsweb (mostly), or misc or ennael, they will
>>> take care of the article. I'm not in the blog-team.
>
> Ok, as of now this is more or less a "grey zone", responsibilities
> will be cleared along the way.
> Note that I listed Romain and Damien first. :)

Thanks wobo :-p Well, there is a blogteam in formation, but all
mageia-blogteam@ people will be in the loop for that.

There is a list mageia-blogteam@ where all editors/translators gather,
but it's private (because all moderation of comments go there, with
IPs, messages, etc.).

As a boring summary, the current rules for the blog
edition/translation are, as defined in a post on the list above (see
the archives - we ought to post it on the wiki as a public policy as
well now I guess - actually, I just slapped dams so he does it):

 a. all blogs must translate project news from English-pivot one to
local ones; no summary of several posts into one, no full rewrite, but
clearly translation of the original (with all freedom allowed to
translator so that it best fits the locale);

 b. local events may be posted on the local server, with notification
of the blogteam for cross distribution of the news if relevant; but
this is not yet clearly enforced and it requires anyway that a. is
applied already.

Of course this policy is open to discussion among involved people, but
it ought to be put into action first.

Cheers!

Romain


More information about the Mageia-i18n mailing list