[Mageia-i18n] Update of drakx_standalone project

Catalin Florin RUSSEN cfrussen at yahoo.co.uk
Mon May 2 16:58:31 CEST 2011


Hi,

It's possible to add all this information in the comments section of that string?
 
Best regards,
Florin Catalin RUSSEN
Mageia Romanian Translation Team


>________________________________
>
>
>
>> And should we translate strings such as "%s Online" or "%s Update"
>> or shoud they be left in English? (for MageiaUpdate will probably
>> be the name of the update software).
>That depends. I left "%s Online" as it is (because there is no German translation making any sense), but I translated "%s Control Center" to "%s-Kontrollzentrum".
>Those strings are shown in the menu and so on.
>
>
>Oliver
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20110502/a14ed174/attachment-0001.html>


More information about the Mageia-i18n mailing list