[Mageia-i18n] "Preserve case" question in drakx-netpot

Oliver Burger oliver.bgr at googlemail.com
Tue May 3 19:21:26 CEST 2011


Rémi Verschelde <rverschelde at gmail.com> schrieb am 03.05.2011
> 2011/5/3 Diego Bello <dbello at gmail.com>:
> > I'm translating drakx-netpot and I have the following sentences:
> > - Preserve case
> > - Default case
> > 
> > What to they refer to? is that "case" talking about letter case,
> > like "uppercase" or is it something else?
> I don't know the code, but I'm pretty sure they mean "case" in that
> way. At least, I don't know of any other meaning for "case" that
> may go with "preserve".
> Then, I'm not really sure how those two strings should be
> interpreted. Maybe:
> "Preserve case": "Keep the letter case of the input"
> "Default case": "Change the case to match the default pattern of
> the app"
It is in the context of configuring samba shares.
Either preserve the case of the filenames or use the Windows default.

Oliver
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20110503/b4d86caf/attachment.html>


More information about the Mageia-i18n mailing list