[Mageia-i18n] esperanto translations
Pablo Foche
pablo.foche at gmail.com
Sun Apr 15 14:32:46 CEST 2012
Mi aldonis mian nomon al la listo. Mia demando estas: ĉu mi povas ekhelpi
nun aŭ mankas iu aprobo? Se jes, ĉu mi devas tion fari per transifex?
2012/4/13 Kamil Rytarowski <n54 at gmx.com>
> On 13.04.2012 21:33, Pablo Foche wrote:
>
>> Hi. I want contribute in the esperanto translation of Mageia. In the wiki
>> page there is an adress of the esperanto sub-team leader but it appears
>> marked off. What should I do to help?
>>
>> Thanks.
>>
>> --
>>
>> Clave pública PGP:
>>
>> http://pgp.rediris.es:11371/**pks/lookup?op=get&search=**
>> 0x58F1A6C9CF8EFAAD<http://pgp.rediris.es:11371/pks/lookup?op=get&search=0x58F1A6C9CF8EFAAD><
>> http://pgp.rediris.es:11371/**pks/lookup?op=get&search=**
>> 0x58F1A6C9CF8EFAAD<http://pgp.rediris.es:11371/pks/lookup?op=get&search=0x58F1A6C9CF8EFAAD>
>> >
>>
>>
>> Saluton!
> Vi povas farighi teamestro de l' Esperanto teamo. Pli da informoj devas
> trovighi en wiki.mageia.org.
>
--
Clave pública PGP:
http://pgp.rediris.es:11371/pks/lookup?op=get&search=0x58F1A6C9CF8EFAAD
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120415/56557204/attachment.html>
More information about the Mageia-i18n
mailing list