[Mageia-i18n] www pages: about and main index
yurchor at ukr.net
Fri May 25 18:41:42 CEST 2012
написане Thu, 24 May 2012 23:33:53 +0300, Romain d'Alverny
<rdalverny at gmail.com>:
> Thanks everyone.
> So, you now have a report panel about the files available to
> translate, and their status: http://www.mageia.org/langs/report.php
> The code behind it is... awful, and slow, but it works and gives you a
> first insight.
> On the left, you'll have the available .lang files in English, and
> from left to right, their status in each currently activated locale
> for the website. You can get extra details about missing/untranslated
> strings by clicking on the link in the adhoc box.
> New .lang files will grow the list as I migrate the code in the
> website framework.
> Hope this helps!
Just of curiosity, a couple of questions.
1. What was the reason to choose unsustainable format that is not
recognized by the existing toolchains (lang)?
2. Consider someone decided to change something on a webpage. How can we
(translators) know about the changes (Manually parse svn diffs, copy and
paste diffs from PHP page? What about fuzzy matches?) ?
Thanks in advance for your answers.
P.S. Written when struggling to realize where to place the new strings
Thinking about left this without translation in the future.
More information about the Mageia-i18n