[Mageia-i18n] Mageia-i18n Digest, Vol 26, Issue 18

Marcio Padula Padula padula1000 at gmail.com
Tue Oct 16 02:49:34 CEST 2012


Hi

Filip

Thanks, will be excellent substitute team leader be pt-BR Adjamilton's
(leader), accepted the invitation ...

Thank you to all
Padula
translator pt-BR


2012/10/14 <mageia-i18n-request at mageia.org>

> Send Mageia-i18n mailing list submissions to
>         mageia-i18n at mageia.org
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
>         https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
>         mageia-i18n-request at mageia.org
>
> You can reach the person managing the list at
>         mageia-i18n-owner at mageia.org
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of Mageia-i18n digest..."
>
>
> Today's Topics:
>
>    1. [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf) (Filip Komar)
>    2. Re: Mageia-i18n Digest, Vol 26, Issue 15 (Filip Komar)
>    3. [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf) (Marja van Waes)
>    4. [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf) (Marja van Waes)
>    5. [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf) (Shlomi Fish)
>    6. Re: Mageia-i18n Digest, Vol 26, Issue 15 (Adjamilton J?nior)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Sun, 14 Oct 2012 12:34:42 +0200
> From: Filip Komar <bugzilla-daemon at mageia.org>
> To: mageia-i18n at mageia.org
> Subject: [Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems
>         (drakconf)
> Message-ID: <20121014103442.3898546651 at alamut.mageia.org>
> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
>
> https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6416
>
> --- Comment #27 from Filip Komar <filip.komar at gmail.com> 2012-10-14
> 12:34:40 CEST ---
> (In reply to comment #23)
> > NO!!!!
> > It should _NOT_ be hardcoded.
> Thanks for clarification.
>
>
> > And anyway nobody will be able to commit such a file (check is done prior
> > accepting commiting).
>
> Are you sure that precommit hooks works as they should? I'm asking as bug
> 6816
> is not closed yet. As a consequence there are still several pot files which
> don't pass msgfmt -c test. I hope that someone will dive there soon. We
> need
> sysadmins and i18n members for solving this situation and thus avoiding
> bugs as
> this one in the first place.
>
> --
> Configure bugmail: https://bugs.mageia.org/userprefs.cgi?tab=email
> ------- You are receiving this mail because: -------
> You are the assignee for the bug.
>
>
> ------------------------------
>
> Message: 2
> Date: Sun, 14 Oct 2012 12:37:54 +0200
> From: Filip Komar <filip.komar at gmail.com>
> To: List dedicated to internationalisation issues
>         <mageia-i18n at mageia.org>
> Subject: Re: [Mageia-i18n] Mageia-i18n Digest, Vol 26, Issue 15
> Message-ID:
>         <
> CAPDQr5KRgo7v+m7gmZJBHugdi17mQYc71uiD8eMX3qG8ezCW6g at mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
>
> Hi Marcio.
>
> On 14 October 2012 01:02, Marcio Padula Padula <padula1000 at gmail.com>
> wrote:
> > I'm not getting in touch with the translation
> > leader en do not have password from svn to transmit files from the
> command
> > line
>
> You can become pt-br team leader substitute and you will get commit
> rights with that.
>
> Have a nice day,
> Filip.
>
>
> ------------------------------
>
> Message: 3
> Date: Sun, 14 Oct 2012 16:25:39 +0200
> From: Marja van Waes <bugzilla-daemon at mageia.org>
> To: mageia-i18n at mageia.org
> Subject: [Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems
>         (drakconf)
> Message-ID: <20121014142539.BE1BF466E1 at alamut.mageia.org>
> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
>
> https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6416
>
> --- Comment #28 from Marja van Waes <marja11 at xs4all.nl> 2012-10-14
> 16:25:38 CEST ---
> (In reply to comment #25)
> > (In reply to comment #24)
> > > I didn't find time to work out how to run msgfmt -c properly. I got:
> > >
> > > [marja at Denkblok2 Documents]$ msgfmt -c proposed_%s_he.po
> > > [marja at Denkblok2 Documents]$
> > >
> > > where I had expected to see some messages.
> >
> >
> > That probably means no errors :)
> >
> > you can use -cv to make it more verbose...
> >
>
> Thanks :) Now I got:
>
> [marja at Denkblok2 Documents]$ LC_ALL=C msgfmt -cv proposed_%s_he.po
> 352 translated messages, 11 fuzzy translations, 5 untranslated messages.
> [marja at Denkblok2 Documents]$
>
> Is that good enough if there aren't any not translated or wrongly
> translated
> strings in MCC?
>
> @ Max and/or Shlomi,
>
> Could you please test the attached po file with the steps tv explained in
> comment 22? I wouldn't be able to notice any regressions in the
> translations
>
> --
> Configure bugmail: https://bugs.mageia.org/userprefs.cgi?tab=email
> ------- You are receiving this mail because: -------
> You are the assignee for the bug.
>
>
> ------------------------------
>
> Message: 4
> Date: Sun, 14 Oct 2012 16:36:00 +0200
> From: Marja van Waes <bugzilla-daemon at mageia.org>
> To: mageia-i18n at mageia.org
> Subject: [Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems
>         (drakconf)
> Message-ID: <20121014143600.D935C466A0 at alamut.mageia.org>
> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
>
> https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6416
>
> --- Comment #29 from Marja van Waes <marja11 at xs4all.nl> 2012-10-14
> 16:35:59 CEST ---
> Oops
>
> s/comment 22/comment 23/
>
> (thx Shlomi)
>
> --
> Configure bugmail: https://bugs.mageia.org/userprefs.cgi?tab=email
> ------- You are receiving this mail because: -------
> You are the assignee for the bug.
>
>
> ------------------------------
>
> Message: 5
> Date: Sun, 14 Oct 2012 16:37:12 +0200
> From: Shlomi Fish <bugzilla-daemon at mageia.org>
> To: mageia-i18n at mageia.org
> Subject: [Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems
>         (drakconf)
> Message-ID: <20121014143712.305AC4664F at alamut.mageia.org>
> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
>
> https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6416
>
> --- Comment #30 from Shlomi Fish <shlomif at iglu.org.il> 2012-10-14
> 16:37:11 CEST ---
> (In reply to comment #28)
> > (In reply to comment #25)
> > > (In reply to comment #24)
> > > > I didn't find time to work out how to run msgfmt -c properly. I got:
> > > >
> > > > [marja at Denkblok2 Documents]$ msgfmt -c proposed_%s_he.po
> > > > [marja at Denkblok2 Documents]$
> > > >
> > > > where I had expected to see some messages.
> > >
> > >
> > > That probably means no errors :)
> > >
> > > you can use -cv to make it more verbose...
> > >
> >
> > Thanks :) Now I got:
> >
> > [marja at Denkblok2 Documents]$ LC_ALL=C msgfmt -cv proposed_%s_he.po
> > 352 translated messages, 11 fuzzy translations, 5 untranslated messages.
> > [marja at Denkblok2 Documents]$
> >
> > Is that good enough if there aren't any not translated or wrongly
> translated
> > strings in MCC?
> >
> > @ Max and/or Shlomi,
> >
> > Could you please test the attached po file with the steps tv explained in
> > comment 22? I wouldn't be able to notice any regressions in the
> translations
>
> Marja said she meant comment 23 .
>
> Regards,
>
> -- Shlomi Fish
>
> --
> Configure bugmail: https://bugs.mageia.org/userprefs.cgi?tab=email
> ------- You are receiving this mail because: -------
> You are the assignee for the bug.
>
>
> ------------------------------
>
> Message: 6
> Date: Sun, 14 Oct 2012 13:08:20 -0300
> From: Adjamilton J?nior <ajunior at brasifort.com.br>
> To: List dedicated to internationalisation issues
>         <mageia-i18n at mageia.org>
> Subject: Re: [Mageia-i18n] Mageia-i18n Digest, Vol 26, Issue 15
> Message-ID:
>         <CACwxVNeZRmh5+hcdsk4C0O5s+55nKow52n=BwVeDyHmOajC=
> CQ at mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>
> Hi Marcio,
>
> I'm a pt_BR translation leader.
> In this moment I'm a bit busy with my Electrical Engineer course but you
> can send me a mail ever when need. In November I'm become more present in
> Mageia.
>
> Cheers,
>
>
> Adjamilton J?nior
>
> 2012/10/13 Marcio Padula Padula <padula1000 at gmail.com>
>
> > Ola
> >
> > Filip
> >
> > Thank you for your attention, I'm not getting in touch with the
> > translation leader en do not have password from svn to transmit files
> from
> > the command line, it was because of this that I am sending translations
> via
> > email to mageia-i18n at mageia.org, near translations I will attach several
> > files into one so email ok ...
> >
> > Thank you Filip
> >
> >
> > 2012/10/13 <mageia-i18n-request at mageia.org>
> >
> >> Send Mageia-i18n mailing list submissions to
> >>         mageia-i18n at mageia.org
> >>
> >> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> >>         https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n
> >> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> >>         mageia-i18n-request at mageia.org
> >>
> >> You can reach the person managing the list at
> >>         mageia-i18n-owner at mageia.org
> >>
> >> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> >> than "Re: Contents of Mageia-i18n digest..."
> >>
> >>
> >> Today's Topics:
> >>
> >>    1. Re: translation en/about/code-of-conduct.en.lang to the file
> >>       pt-br/about/code-of-conduct.pt-br.lang (Filip Komar)
> >>    2. [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf) (Marja van Waes)
> >>    3. [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf) (Marja van Waes)
> >>    4. [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf) (Filip Komar)
> >>    5. [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf)
> >>       (Thierry Vignaud)
> >>    6. [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf) (Marja van Waes)
> >>    7. [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf)
> >>       (Thomas Backlund)
> >>    8. translation of the donate.en.lang file to the
> >>       donate.pt-br.lang for the global mageia (Marcio Padula Padula)
> >>
> >>
> >> ----------------------------------------------------------------------
> >>
> >> Message: 1
> >> Date: Sat, 13 Oct 2012 16:31:32 +0200
> >> From: Filip Komar <filip.komar at gmail.com>
> >> To: List dedicated to internationalisation issues
> >>         <mageia-i18n at mageia.org>
> >> Subject: Re: [Mageia-i18n] translation
> >>         en/about/code-of-conduct.en.lang to the file
> >>         pt-br/about/code-of-conduct.pt-br.lang
> >> Message-ID:
> >>         <CAPDQr5LY9ZEQu7jSYV+vrnKxwvCS2X0XChqt6rBoH0=
> >> Zqu1Ysw at mail.gmail.com>
> >> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
> >>
> >> Hi Padula.
> >>
> >> Nice work!
> >>
> >> I just switched pt-br donate and code-of-conduct pages from php to
> >> lang system. Please check if it's OK.
> >>
> >> Can you please next time attach your translations as files in one
> >> email rather then several emails like you did until now? Or even
> >> better commit them as Yuri suggested. See some more about that on
> >> links on the bottom.
> >>
> >>
> >> Following sentence in constitution.*.lang is actually note to
> >> translators and not something to translate ;). See
> >>
> >>
> https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_%28i18n%29#Special_cases_of_web_pages
> >> to see what exactly you should do.
> >> Please translate first "mageia.org_statutes_fr.md" or
> >> "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback. Check wiki for details.
> >>
> >>
> >> Useful links for web pages translation:
> >> http://www.mageia.org/langs/report.php
> >>
> >>
> https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_%28i18n%29#Website_translation
> >> https://wiki.mageia.org/en/Svn_for_translators
> >> https://wiki.mageia.org/en/Guide_for_i18n_commiters
> >>
> >> Thanks for your work,
> >> Filip.
> >>
> >>
> >> ------------------------------
> >>
> >> Message: 2
> >> Date: Sat, 13 Oct 2012 18:09:51 +0200
> >> From: Marja van Waes <bugzilla-daemon at mageia.org>
> >> To: mageia-i18n at mageia.org
> >> Subject: [Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems
> >>         (drakconf)
> >> Message-ID: <20121013160951.B07C246519 at alamut.mageia.org>
> >> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
> >>
> >> https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6416
> >>
> >> --- Comment #20 from Marja van Waes <marja11 at xs4all.nl> 2012-10-13
> >> 18:09:49 CEST ---
> >> Created attachment 2939
> >>   --> https://bugs.mageia.org/attachment.cgi?id=2939
> >> proposed_he.po without needed %s
> >>
> >> (In reply to comment #16)
> >> > %s will be replaced at run time by another string.
> >> > In most of these cases, it'll be "Mageia".
> >> > However previously, "Mandriva" was hardcoded but in Hebrew.
> >> > It should be pretty straightforward for one that can read Hebrew to
> >> replace
> >> > "Mandriva" or "Mandriva Linux" in Hebrew by "%s"
> >>
> >> I'm afraid it is not that easy.
> >>
> >> It seems impossible to do that, if you add it on the good end of a
> >> string, the
> >> %s jumps to the wrong end of it. If you add it on the wrong end, it
> stays
> >> on
> >> the wrong end and won't jump to the good end. Is it allowed to combine a
> >> LTR
> >> with a RTL language between ""?.
> >>
> >> In revision 6106 (where tv added Max's fix) there was one instance of
> >> Mandriva
> >> Linux ("??????? ??????")left, in the attached file it is replaced by
> >> Mageia
> >> ("????"), and there were about 10 "Mageia Linux"'s, so in the attached
> >> file
> >> "???? ??????" was replaced by "????" only.
> >>
> >> I didn't run the check Filip proposed (sorry Filip, but the check will
> >> fail
> >> anyway, and I'm not in i18n)
> >>
> >> --
> >> Configure bugmail: https://bugs.mageia.org/userprefs.cgi?tab=email
> >> ------- You are receiving this mail because: -------
> >> You are the assignee for the bug.
> >>
> >> ------------------------------
> >>
> >> Message: 3
> >> Date: Sat, 13 Oct 2012 18:44:32 +0200
> >> From: Marja van Waes <bugzilla-daemon at mageia.org>
> >> To: mageia-i18n at mageia.org
> >> Subject: [Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems
> >>         (drakconf)
> >> Message-ID: <20121013164432.7FC30464F1 at alamut.mageia.org>
> >> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
> >>
> >> https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6416
> >>
> >> --- Comment #21 from Marja van Waes <marja11 at xs4all.nl> 2012-10-13
> >> 18:44:31 CEST ---
> >> I found a way to add the %s, if it should go at the end of a Hebrew
> >> string:
> >> Using kwrite: first, type '"%s ' on the left of that string, then remove
> >> '"????'
> >>
> >> However, is it worth the trouble... is there any guarantee it will work?
> >>
> >> Depending on which tool you use to look at the he.po file, you can see
> >> very
> >> weird things, for instance the first letter of a word being put at the
> >> end of
> >> it, or a string like '(%s)\n' being shown as  's)\n(%'
> >>
> >> It is worst when using vim: the letters constantly change places if you
> >> try to
> >> edit something
> >>
> >> --
> >> Configure bugmail: https://bugs.mageia.org/userprefs.cgi?tab=email
> >> ------- You are receiving this mail because: -------
> >> You are the assignee for the bug.
> >>
> >> ------------------------------
> >>
> >> Message: 4
> >> Date: Sat, 13 Oct 2012 18:49:24 +0200
> >> From: Filip Komar <bugzilla-daemon at mageia.org>
> >> To: mageia-i18n at mageia.org
> >> Subject: [Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems
> >>         (drakconf)
> >> Message-ID: <20121013164924.EB2BF4657F at alamut.mageia.org>
> >> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
> >>
> >> https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6416
> >>
> >> --- Comment #22 from Filip Komar <filip.komar at gmail.com> 2012-10-13
> >> 18:49:24 CEST ---
> >> Thanks for your help Marja. It seems that we should be practical and
> just
> >> hardcode Mageia in those strings. If Max can check if txt is OK in MCC
> >> with the
> >> new file we improved situation anyway.
> >>
> >> Maybe someone with some experience about LTR/RTL can jump in.
> >>
> >> --
> >> Configure bugmail: https://bugs.mageia.org/userprefs.cgi?tab=email
> >> ------- You are receiving this mail because: -------
> >> You are the assignee for the bug.
> >>
> >>
> >> ------------------------------
> >>
> >> Message: 5
> >> Date: Sat, 13 Oct 2012 21:25:01 +0200
> >> From: Thierry Vignaud <bugzilla-daemon at mageia.org>
> >> To: mageia-i18n at mageia.org
> >> Subject: [Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems
> >>         (drakconf)
> >> Message-ID: <20121013192501.0EB7B46552 at alamut.mageia.org>
> >> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
> >>
> >> https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6416
> >>
> >> --- Comment #23 from Thierry Vignaud <thierry.vignaud at gmail.com>
> >> 2012-10-13 21:24:59 CEST ---
> >> NO!!!!
> >> It should _NOT_ be hardcoded.
> >> And anyway nobody will be able to commit such a file (check is done
> prior
> >> accepting commiting).
> >>
> >> The string "%s" will be replaced at runtime by the translation of
> "Mageia"
> >> which will be LTR too, thus a LTR string inserted in a LTR string at
> "%s"
> >> position.
> >> This won't be a problem.
> >>
> >> You can easily check by running the following command as root:
> >> "msgfmt -o /usr/share/locale/he/LC_MESSAGES/drakconf.mo he.po"
> >>
> >> Then just start mcc in order to check your translations.
> >>
> >> --
> >> Configure bugmail: https://bugs.mageia.org/userprefs.cgi?tab=email
> >> ------- You are receiving this mail because: -------
> >> You are the assignee for the bug.
> >>
> >>
> >> ------------------------------
> >>
> >> Message: 6
> >> Date: Sat, 13 Oct 2012 21:39:17 +0000
> >> From: Marja van Waes <bugzilla-daemon at mageia.org>
> >> To: mageia-i18n at mageia.org
> >> Subject: [Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems
> >>         (drakconf)
> >> Message-ID: <20121013213917.82F07465B5 at alamut.mageia.org>
> >> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
> >>
> >> https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6416
> >>
> >> Marja van Waes <marja11 at xs4all.nl> changed:
> >>
> >>            What    |Removed                     |Added
> >>
> >>
> ----------------------------------------------------------------------------
> >>    Attachment #2939|0                           |1
> >>         is obsolete|                            |
> >>
> >> --- Comment #24 from Marja van Waes <marja11 at xs4all.nl> 2012-10-14
> >> 01:39:16 CEST ---
> >> Created attachment 2940
> >>   --> https://bugs.mageia.org/attachment.cgi?id=2940
> >> proposed he.po with %s
> >>
> >> Replacing ????, where needed, with %s went well with gvim (even though
> >> gvim
> >> showed the characters in the strings in reversed order)
> >>
> >> After that I replaced ???? in the Mandriva changelog with ???????,
> because
> >> there Mandriva should be kept, but didn't care very much about the
> >> commented
> >> out lines at the end of the file.
> >>
> >> I didn't find time to work out how to run msgfmt -c properly. I got:
> >>
> >> [marja at Denkblok2 Documents]$ msgfmt -c proposed_%s_he.po
> >> [marja at Denkblok2 Documents]$
> >>
> >> where I had expected to see some messages.
> >>
> >> So
> >> * the file needs to be checked by someone who speaks Hebrew
> >> * the msgfmt -c check still needs to be done
> >>
> >> Feel free to do that :)
> >>
> >> --
> >> Configure bugmail: https://bugs.mageia.org/userprefs.cgi?tab=email
> >> ------- You are receiving this mail because: -------
> >> You are the assignee for the bug.
> >>
> >> ------------------------------
> >>
> >> Message: 7
> >> Date: Sat, 13 Oct 2012 23:44:10 +0200
> >> From: Thomas Backlund <bugzilla-daemon at mageia.org>
> >> To: mageia-i18n at mageia.org
> >> Subject: [Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems
> >>         (drakconf)
> >> Message-ID: <20121013214410.43A45465B5 at alamut.mageia.org>
> >> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
> >>
> >> https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6416
> >>
> >> Thomas Backlund <tmb at iki.fi> changed:
> >>
> >>            What    |Removed                     |Added
> >>
> >>
> ----------------------------------------------------------------------------
> >>                  CC|                            |tmb at iki.fi
> >>
> >> --- Comment #25 from Thomas Backlund <tmb at iki.fi> 2012-10-13 23:44:09
> >> CEST ---
> >> (In reply to comment #24)
> >> > I didn't find time to work out how to run msgfmt -c properly. I got:
> >> >
> >> > [marja at Denkblok2 Documents]$ msgfmt -c proposed_%s_he.po
> >> > [marja at Denkblok2 Documents]$
> >> >
> >> > where I had expected to see some messages.
> >>
> >>
> >> That probably means no errors :)
> >>
> >> you can use -cv to make it more verbose...
> >>
> >> if you still get no output, loose the %s in the filename as it might
> >> confuse
> >> msgfmt...
> >>
> >> --
> >> Configure bugmail: https://bugs.mageia.org/userprefs.cgi?tab=email
> >> ------- You are receiving this mail because: -------
> >> You are the assignee for the bug.
> >>
> >>
> >> ------------------------------
> >>
> >> Message: 8
> >> Date: Sat, 13 Oct 2012 19:27:55 -0300
> >> From: Marcio Padula Padula <padula1000 at gmail.com>
> >> To: mageia-i18n at mageia.org
> >> Subject: [Mageia-i18n] translation of the donate.en.lang file to the
> >>         donate.pt-br.lang for the global mageia
> >> Message-ID:
> >>         <CADmn7zavgviCLYFqHzWEh2q3tE=
> >> rYh4Eca9uBc7iPiCGw4KeQg at mail.gmail.com>
> >> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
> >>
> >> Hello everyone
> >>
> >> translation of the *donate.en.lang* file to the *donate.pt-br.lang* for
> >> the
> >> global mageia
> >>
> >> *----------------------*
> >> Differences between en/donate.en.lang source and pt-br target1 notrans:
> >>
> >> ;etc.
> >> e outros servi?os gerais.
> >>
> >>
> >>
> >> *----------------------*
> >>
> >> thanks to all
> >>
> >> Padula
> >> Internationalization i18-n
> >> -------------- next part --------------
> >> An HTML attachment was scrubbed...
> >> URL:
> >> </pipermail/mageia-i18n/attachments/20121013/47a9e3cb/attachment.html>
> >>
> >> ------------------------------
> >>
> >> _______________________________________________
> >> Mageia-i18n mailing list
> >> Mageia-i18n at mageia.org
> >> https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n
> >>
> >> End of Mageia-i18n Digest, Vol 26, Issue 15
> >> *******************************************
> >>
> >
> >
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20121014/d0264f3f/attachment.html>
>
> ------------------------------
>
> _______________________________________________
> Mageia-i18n mailing list
> Mageia-i18n at mageia.org
> https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n
>
> End of Mageia-i18n Digest, Vol 26, Issue 18
> *******************************************
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20121015/b1d6e302/attachment-0001.html>


More information about the Mageia-i18n mailing list