[Mageia-i18n] translated from between en/3.en.lang to pt-BR

Marcio Padula Padula padula1000 at gmail.com
Sun Jan 27 23:31:23 CET 2013


Hi

team translator

below are words translated from en/3.en.lang to pt-BR



Differences between en/3.en.lang source and pt-br target
4 notrans:

;Be careful! This is a beta, unstable release.
Tenha cuidado! Esta é uma versão beta, instável.

;Installer DVD and CD ISOs now contains Free Software and some proprietary
drivers.
Instalador DVD e CD ISOs agora contém Software livre e alguns drivers
proprietários.

;You will be asked of which kind of Software you want to install.
Você será solicitado qual tipo de Software que deseja instalar.

;Free Software and some proprietary drivers
Software livre e alguns drivers proprietários

6 extra:

;Be careful! This is an alpha, unstable release.
Tenha cuidado! Esta é uma versão alfa, instável.

;Installer DVD and CD ISOs are made of Free Software exclusively.
Instalador DVD e CD ISOs são feitos exclusivamente de Software livre.

;As a consequence, <span class="warn">proprietary Wi-Fi and video drivers
are not included.
Como conseqüência, <span class="avisar">proprietário Wi-Fi e drivers de
vídeo não estão incluído.

;If you need WiFi or specific video drivers <em>at install time</em>, you
should go with below LiveCDs or LiveDVDs instead.</span>
Se você precisa de WiFi ou drivers de vídeo específicos <em>no momento</em>
da instalação, você deve ir como descrito abaixo LiveCDs ou liveDVDs em vez
disso.</span>

;You may, if you will, add nonfree software repository <em>after</em> the
installation.
Você pode, se você for, adicionar o repositório de software não-livre
<em>depois</em> a instalação.

;100% Free Software
100% Software livre


========

Thanks to everyone for collaboration

Padula
Translator pt-BR
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20130127/718eca97/attachment.html>


More information about the Mageia-i18n mailing list