[Mageia-i18n] Suggestion for blog translation system

Gustavo Giampaoli giampaoli.gustavo at gmail.com
Tue Oct 5 13:17:59 CEST 2010

2010/10/5 Wolfgang Bornath <molch.b at googlemail.com>:
> I'd like to suggest that a new entry in the official Mageia blog (EN)
> should automatically entered in all language subpages
> (blog.mageia.org/xx).
> 1. Translation teams will get a notice that a new entry has arrived
> 2. Editing the existing entry is easier than copying the text from the EN page.
> 3. If the team can not translate the same day or next day at  least
> the english version is available (although this can be seen as bad).

Could it be possible that the new page created automatically is not
published? Don't know if I'm clear enough.

You have English blog (main) and the Spanish blog.

1.- New post in English blog
2.- Automatically, the "new post" is created as copy of the original,
but in the Spanish blog
3.- The copy of "new post" in Spanish blog is NOT published. However,
translation team is notified. So, if they can't translate the page,
it's not visible.
4.- Once page is translated, the team mark it as "published".


Gustavo Giampaoli (aka tavillo1980)

More information about the Mageia-i18n mailing list