[Mageia-discuss] New name for cooker

Marc Paré marc at marcpare.com
Tue Sep 21 10:31:43 CEST 2010


Le 2010-09-21 04:28, Jan Ciger a écrit :
> 2010/9/21 Stéphane Téletchéa<steletch at gmail.com>:
>
>> So instead of the cauldron, I would go for Hephaestus:
>>
>> " He was the god of technology, blacksmiths, craftsmen, artisans, sculptors,
>> metals, metallurgy, fire and volcanoes"
>>
>> http://en.wikipedia.org/wiki/Hephaestus
>>
>> WDYT?
>>
>> Stef
>>
>
> Guys, let's keep it pronounceable and easy to remember, shall we? It
> will probably wind up in the names of mailing lists and web page and
> such and name that nobody can spell/pronounce correctly is no good.
> Cooker was good from this point of view.
>
> Things like "mathetria" or "hephaestus" are not.
>
> For me "cooker" was somehow always the person doing the cooking (the
> "cook"), not so much the pot (as in "pressure cooker"). However,
> keeping with the "thing" approach - why not "foundry", "lab", or
> "crucible"? Even "pot" would work.
>
> J.
Mystique ??

Marc



More information about the Mageia-discuss mailing list