[Mageia-i18n] Maybe a bug on web translation
filip.komar at gmail.com
Mon Nov 12 11:01:06 CET 2012
On 12 November 2012 10:31, Funda Wang <fundawang at gmail.com> wrote:
> 2012/11/12 Filip Komar <filip.komar at gmail.com>
>> What about other very common words "BitTorrent", " torrent",
>> "dualarch", "32bit" and "64bit" on those pages? Should we add them
Can you please be more specific.
When there is a change in one translation resource it makes sense to
join other small ones if there are any.
My personal view on this is that we should add them even if only one
language needs them. But we should now about that to add them ;).
What others think of that subject? Please jump in.
More information about the Mageia-i18n