[Mageia-i18n] Translating the name of the distribution Mageja
oliver.bgr at gmail.com
Thu Nov 15 10:15:50 CET 2012
I read this discussion and I do have some points to add:
>From my German perspective names should not be translated.
I know there are exceptions to this rule (e.g. when the real name would
not be pronouncable in the target language) and I learned, that some
languages do translate names as a rule.
So from my POV, you should do, what is the rule in your language, so the
reader has a normal reading experience.
Oliver Burger aka obgr_seneca
More information about the Mageia-i18n