[Mageia-i18n] Two resources for translation were synchronised with code today

Malo mageia at denielou.pm
Wed Oct 17 13:16:49 CEST 2012


Le 17/10/12 08:33,Funda Wang nous adresse ces quelques mots :
> I guess the word "Converter" is more widely used. So I've updated the
> rpmlint and wiki.
> 
> 2012/10/17 Filip Komar <filip.komar at gmail.com>:
>> Hi Yuri.
>> On 16 October 2012 22:12, Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net> wrote:
>>> написане Tue, 16 Oct 2012 22:56:06 +0300, Filip Komar
>>> <filip.komar at gmail.com>:
>>>> One is rpmdrake[1].
>>>> [1]
>>>> http://svnweb.mageia.org/soft/rpmdrake/trunk/po/rpmdrake.pot?view=log&pathrev=6249
>>
>>> Thanks for the notice. The first file has "Convertors" and "Converters" at
>>> the same time. It seems that the first item is a mistake. Can I fix it?
>>
>> You're talking about "duplicated" (../Rpmdrake/icon.pm:152 and
>> ../Rpmdrake/icon.pm:185) string "Editors and Convert[o|e]rs", right?
>> I'm afraid that you should ask our developers Thierry and fwang as I'm
>> not familiar with the workflow of pot files changes at all.

Sorry guys, it's my fault when I changed the rpm groups, I made a typo ...

-- 
Malo



More information about the Mageia-i18n mailing list