[Mageia-webteam] italian localisation of the wiki

Marcello marcello.anni at alice.it
Fri Jul 20 12:40:22 CEST 2012


Il 19/07/2012 19:58, Claire Revillet ha scritto:
> Hi
>
> Le 19/07/2012 19:37, Matteo a écrit :
>> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
>> Hash: SHA1
>>
>> On 19/07/2012 18:34, Marcello wrote:
>>> hi all,
>>>
>>> i've seen there is available the german version of the wiki. could
>>> you add also the italian version? i'll take care about it with
>>> Matteo Pasotti (and hopefully with other people)
>>>
>>>
>>> cheers, Marcello
>> I have no much time to start working on a localized wiki (I'm already
>> overloaded by packaging and by translating blog posts) so don't
>> consider me right now, please.
>>
>> I think that before asking for the activation of an italian wiki we
>> should have enough resources (human) to properly handle already
>> existing stuff, but this is my humble opinion.

ok, i understand your doubts, but i think that, even if we are a few 
(and also if i'm alone!), we should open it anyway, because if no one 
starts people won't join to contribute. this happened with mandriva 
wiki, when i started alone and in the last times we were 3-4.
>>
>> Clarified this I would ask if it is already available a policy that we
>> should follow for its population and if someone can point me some
>> references.
> I think the first step would be to come on the doc-discuss ML and
> discuss about it.
> Wiki translation is to be done in close relation with doc team and other
> "wiki workers" will be able to advice you :)
> And due to technical bloking actions, no translated wiki can be
> officially open yet (but you could begin the translation)
> And for the policy : doc-discuss at ml.mageia.org
>
> grenoya

do you mean that before opening it, we must translate everything? i had 
in mind to translate page per page, this could be difficult to do...

cheers,
Marcello


More information about the Mageia-webteam mailing list